понедельник, 14 мая 2012 г.

Обложка

Все! Мы почти закончили! Ура-ура.
Друзья! Умоляю! Помогите, пожалуйста, выбрать обложку.


10 комментариев:

Chouchka комментирует...

Juch, chto ty tam uje umnoe napisala?

Malavita комментирует...

Про хитрости перевода книжечка. И восемь штук рассказов по-русски и с моим переводом на итальянский. Итого 300 страниц бумаги перевела.

Какой цвет брать, а?

Анонимный комментирует...

здорово! а когда книжечка выйдет и где ее можно будет заказать?
Оба цвета хороши, но у меня именно этот темный вариант почему-то ассоциируется с книгами по изобразительному искусству эпохи Возрождения. Светленькая, думаю, - это больше про тонкости перевода )
марина

Malavita комментирует...

Спасибо, Марина!!! Очень рада мнению!
Я думаю, что можно будет заказать прямо в издательстве через интернет. А что, Вам интересен итальянский? Там матчасть вся по-итальянски :)

Chouchka комментирует...

Soglasna s anonymnym. Temnaja napominaet knigi o izobrazitelnom iskusstwe, predlagaju swetluju

Malavita комментирует...

Мерси!

marina комментирует...

Хорошо, тогда будем ждать выхода книжицы. Я уверена, Вы нам сообщите.

Да, Татьяна, очень интересен и итальяснкий, и перевод ;)

Я закончила переводческий факультет болонского университета (а кроме того итал. филологию нашего БГУ)  :)

Марина

Malavita комментирует...

О! Так мы коллеги оказывается!! А в каком году БГУ закончили? Может мы еще и однокурсницы? :)
Думаю, что десяток дней-пара недель и выйдет книга. Но Вы же понимаете, что я не смогу молчать, когда увижу ее собственными глазами :) непременно растрезвоню на весь интернет :)

marina комментирует...

Да, очевидно, коллеги, но на одном курсе точно не учились. Я закончила бакалавра в 2005 и уехала учиться в Италию. А Вы тоже на итал. отделении учились?
:)
А русские рассказы в книге - это Ваши?

Malavita комментирует...

Нет, я французское отделение закончила (в 2002). А в итальянском я autodidatta.
Нет, рассказы не мои :) это Тэффи. Мой только перевод.